Kategoriler
Atasözü ve Deyim

Y İle Başlayan Türkçe Atasözleri

Y İle Başlayan Türkçe Atasözleri

Y ile başlayan Türkçe atasözleri yazımızda Anadolu’da söylenmiş en güzel ve tabi ki en anlamlı sözleri sizlere aktaracağız. Hayatımıza yol gösterecek bu sözleri tabir-i caizse kulaklarınıza küpe edeceksiniz. Çünkü bu atasözleri bir çok insanın hayatına dokunacak türden. Eğer Y İle Başlayan Türkçe atasözleri ile ilgili sizlerinde bildiği atasözleri varsa lütfen bunları bizlerle paylaşın.

Sponsorlu Bağlantılar

Y İle Başlayan Türkçe Atasözleri (Anlamlı ve Güzel Atasözleri)

Y İle Başlayan Türkçe Atasözleri
Ya evlat bir, ya ocak kör.
Ya işten artar, ya dişten.
Ya olduğun gibi görün, ya göründüğün gibi ol.
Yabancı koyun kenara yatar.
Yabancı koyun kenarda yatar.
Yağmur rahmet, kar berekettir.
Yakın dost hayırsız hısımdan yeğdir.
Yalancı kim? İşittiğini söyleyen.
Yalancının evi yanmış, kimse inanmamış.
Yalancının mumu yatsıya kadar yanar.
Yalancıyı kaçtığı yere kadar kovalamalı.
Yalanın kemiği yok ki boğazına bata.
Yalnız kalanı kurt yer.
Yalnız taş, duvar olmaz.
Yalnız öküz, çifte koşulmaz.
Yalnızlık, Allah’a mahsustur.
Yalnızlık Hakk’a mahsustur.
Yaman komşu, yaman avrat, yaman at; birinden göç, birin boşa, birin sat.
Yanlış da bir nakış.
Yanlış hesap Bağdat’tan döner.
Yanmış harmanın öşrü alınmaz.
Yanık yerin otu tez biter.
Yaprağa yapış, atlas olsun; toprağa yapış, altın olsun.
Yapı taşı, yapıdan kalmaz.
Yar, yıkıldığı gün tozar.
Yara, sıcakken sarılır.
Yarım elma, gönül alma.
Yarım hekim candan eder, yarım hoca dinden eder.
Yarına kalan davadan korkma.
Yatan öküze yem yok.
Yatan ölmez, eceli yeten ölür.
Yatsının faziletini güveyden sormalı.
Yavaş atın çiftesi pek olur.
Yavaş tükürüğün sakala zararı var.
Yavuz at yemini artırır.
Yavuz hırsız ev sahibini bastırır.
Yaz yalan, kış gerçek.
Yaz yaz gerek, kış kış.
Yaza çıkardık danayı, beğenmez oldu anayı.
Yazın araması, kışın taraması olmasa herkes besler mandayı.
Yazın gölge hoş, kışın çuval boş.
Yazın gölge kovan, kışın karın ovar.
Yazın harmana sıçan öküzün kışın yemlikte ağzına gelir.
Yazın yanmayan kışın ısınmaz.
Yağ ile yavşan, sirke ile tavşan.
Yağ yiyen köpek tüyünden belli olur.
Yağmur olsa kimsenin tarlasına yağmaz.
Yağmur yağsa kış değil mi? Kişi halini bilse hoş değil mi?.
Yağmur yağsa kış olur.
Yağmur yağsın da varsın kerpiççi ağlasın.
Yağmurda düşmanın koyunu, dostun atı satılsın.
Yağına kıymayan çöreğini yoz yer.
Yaş kesen, baş keser.
Yaş yetmiş, iş bitmiş.
Yaşa yaşa, gör temaşa.
Yaşı at pazarında sorarlar.
Yel gelen deliği kapamalı.
Yel kayadan ne koparır.
Yemeyenin malını yerler.
Yemeğin iyisi hazırıdır.
Yenenle yanana ne dayanır!.
Yengece niçin yan yan gidersin? demişler; serde kabadayılık var.
Yenice eleğim, seni nerelere asayım?.
Yenliceği yel atmış, götüne diken batmış.
Yerdeki yüze basılmaz.
Yerdiğin oğlan yer tutar.
Yerin kulağı var.
Yerinden oynayan yetmiş kazaya uğrar; en küçüğü ölüm.
Yerine düşmeyen gelin yerine yerine, boyuna düşmeyen esvap sürüne sürüne eskir.
Yerini bilmeyen, yılda bir kat urba eskitir.
Yetişemediğin köyün alt tarafında yat.
Yeğniyi yel alır, ağır yerinde kalır.
Yigit başından devlet ırak değildir.
Yiyen bilmez, doğrayan bilir.
Yiğidin malı meydandadır.
Yiğidin sözü, demirin kertiği.
Yiğidin yiğide ekmeği ödünç, kötüye sadaka.
Yiğit bin yaşar, fırsat bir düşer.
Yiğit ekmeğiyle yiğit beslenir.
Yiğit lakabıyla anılır.
Yiğit meydanda belli olur.
Yiğit, namıyla anılır! “Yiğit, namıyla anılır derler!..”
Yiğit yarasına yiğit katlanır.
Yiğit yiğide at bağışlar.
Yok büyümez, arık büyür.
Yoksul ala ata binse, selam almaz.
Yoktan yonga çıkmaz.
Yol bilen kervana katılmaz.
Yol sormakla bulunur.
Yol yürümekle, borç ödemekle.
Yola yoğurt dökmüş var mı?.
Yolcu yolunda gerek.
Yoldan giden yorulmaz.
Yoldan kal, yoldaştan kalma.
Yolundan giden yorulmaz.
Yorgun eşeğin çüş canına minnet.
Yoğun canı alınmaz.
Yularsız ata binilmez.
Yularsız deve yedilmez.
Yumurtada kıl bitmez.
Yumurtadan çıkan yine yumurta çıkarır.
Yumurtlayan tavuk bağırgan olur.
Yurdun otlusundan kutlusu yeğdir.
Yuvayı yapan dişi kuştur.
Yuyucunun hakkı eline geçsin de ölü ister cennete gitsin ister cehenneme.
Yük altında ancak eşek kalır.
Yük altında eşek anırmaz.
Yük altında eşek kalır.
Yüksek dağın başı dumanlı olur.
Yürük ata kamçı olmaz.
Yürük ata paha olmaz.
Yüz verdik Ali’ye geldi sıçtı halıya.
Yüz verme arsız olur, az verme hırsız olur.
Yüz yüzden utanır.
Yüzü güzel olanın huyu güzel olur.
Yüzü güzele kırk günde doyulur; huyu güzele kırk yılda doyulmaz.
Yıl uğursuzun.
Yılan ne kadar eğri gitse deliğine doğru girer.
Yılan sokan uyumuş, aç kalan uyumamış.
Yılana yumuşak diye el sunma.
Yılanın başı küçükken ezilir.
Yılanın sevmediği ot, deliğinin ağzında biter.
Yılın eksiğini nisan getirir, nisanın eksiğini yıl getirmez.
Yırtıcı kuşun ömrü az olur.
Ya aklın erince gücün yetecek, ya aklın ermeyecek dağda gezeceksin!
Yağ yiyen köpek tüyünden belli olur.
Yağmurlu gün tavuk su içmez.
Yalancı kim? İşittiğini söyleyen.
Yalancının mumu yatsıya kadar yanar.
Yalın varsa karnına, çulun varsa sırtına.
Yanan harmanın yerinde ne kalır?
Yanık yerin otu tez biter.
Yanlış hesap Bağdat’tan döner.
Yardımcının yardımcısı olur.
Yarım hekim candan, yarım hoca dinden eder.
Yaş kesen baş keser.
Yavşak büyür bit olur, enik büyür it olur.
Yavuz hırsız ev sahibini bastırır.
Yazın başı pişenin, kışın aşı pişer.
Yazın yediğin hurmalar kışın götünü tırmalar.
Yazın eli yaş olanın, kışın ağzı yaş olur.
Yazın gölge hoş, kışın çuval boş
Yazın gölge kovanın, kışın unu kara olur
Yazın pisliği, kışa katık olur
Yel esmeyince çöp kımıldamaz!
Yemeye hazır dayanmaz.
Yenice elek duvarda gerek.
Yenilen pehlivan, güreşe doymaz.
Yiğidi öldür; hakkını yeme.
Yol sormakla bulunur.
Yol üstüne bostan ekme el için, kocalıkta (ihtiyarlıkta) avrat alma el için.
Yol yürümeyle, borç ödemeyle biter.
Yola giden yorulmaz.
Yolun otu kelin götü tatlı olur.
Yolundan giden yorulmaz.
Yolu yordamıyla, ormanı baltayla (geçersin-bitirirsin).
Yöğrük at yemini artırır.
Yuvarlanan taş, yosun tutmaz.
Yük altında ancak eşek (HAMAL)kalır.
Sponsorlu Bağlantılar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Ne Nedir Vikipedi